Monday, December 14, 2015

Julestrik på matriklen

Den årlige julefrokost i strikkeklubben - som I år var en julebrunch - blev i dag afholdt hjemme hos mig. Oprindeligt skulle vi mødes kl. 10 - men jeg havde lavet en dobbelt booking med billetter til Snedronningen på Århus Teater. Julebrunchen blev flyttet til kl. 9 - og vi nåede da både morgenmad, strik, pakkespil og lækker kage. Jeg ville så gerne have at de blev lidt længere, men eftersom Lise og jeg skulle være i teateret kl. 15, så ophørte selskab kl. 14. Jeg synes næsten ikke jeg nåede at strikke - (hvilket er generelt lige for tiden! Jeg mangler gnisten).


Tilbage til dagen, der var sammenskudsgilde - jeg skulle bare bage brød. Mariann var desværre nødt til at melde afbud, og stakkels Kristina blev syg, men sørgede alligevel for at levere pandekager og gave til pakkespillet. Derudover kom Birgitte med knækbrød og ost, Dorthe juice, Berit marmelade og Daddelkage, Tine chokolade og Helle yoghurt med æblekompot og müsli.


Klar til pakkespil - Birgitte endte med at blive den store pakkevinder med hele 5 pakker. Til gengæld var Berit så heldig at hun fik "den lede stjerne" med hjem :-)


Dorte var næstbedst med 4.


Da Lise og jeg kom hjem fra teateret havde manden klaret alt oprydning. Dejligt :-)

Når jeg ikke strikke på Ormegravertrøjen, strikker jeg på Bits. Jeg fik et gavekort til Tines fine nye butik i fødselsdagsgave, og det blev omsat til et Bits kit i koksgrå, sort og hvid.

10 comments:

Eva said...

Hyggelige arrangementer må presses ind i denne tid, - det ser ud til, at I nåede det vigtigste.
Var forestillingen god?

Lin said...

Godt du kunne naa det hele. Ja det er ikke nemt at finde ledige timer i denne tid.

fru westerskov said...

Ja det er ikke nemt at nå det hele, men det lykkedes da her. Måske der bliver mere tid til strik i juledagene. Jeg er også vild med den model, men endnu kredserden kun lidt rundt i hovedet.

Helle said...

Julen kan være en travel tid på flere måter, selv om man legger ambisjonsnivået for juleforberedelser ganske lavt. Julelunsjer og juleselskaper, kombinert med juleavslutninger for barn, innkjøp av julepresanger....og gjerne til ekstra travelt på arbeid. Så går tiden fort. Samtidig synes jeg det er både hyggelig og viktig å ta seg tid til å møte venner og ta en "time out" i desember, og slik minnes om at julen består av så mye mer enn nisser og presanger, men også av hyggelig samvær med de som betyr noe for oss.

Lekkert nytt prosjekt du har på pinnene.

anne marie vorsaa said...

En hyggelig dag med travlhed. Fin nyt strikketøj du har på pinde. Gisten kommer igen i julen måske den ligger under juletræet🎄

Sylvia said...

Hei Gitte
For en koselig frokost dere hadde, strikkesøstrene.
Jeg prøver alltid å klemme inn noe hyggelig i julestria. Det gir avslapning og glede.
Veldig greit at alle kommer med litt mat hver, så trenger ikke vertinnen stresse så altfor mye.
Ønsker deg en fin førjulsuke, og at du får strikket litt på BITS. Den var en riktig fin modell, synes jeg.
Klem

Chain of Yarn said...

Hej Gitte , sikke et julebord. Håber I fik en god dag trods travlhed. Mangler gnisten til at strikke? Så giv dig selv totalt garn-og strikkeforbud de næste 14 dage. Så kommer abstinenserne helt af sig selv. 😉God weekend.

Lilli said...

Ih hvor ser det hyggeligt ud - skønne stunder er dejlige også selvom tiden er knap her i december. Og et lækkert bord :-)
Jeg har flere gange kigget på HF Bits - den er flot og jeg glæder mig til at se din ;-)
Glædelig jul og godt nytår :-)

Mona Elisabeth Pedersen said...

Det var da en rigtig hyggelig tradition med pakkespil i strikkeklubben. Og godt du fik det tilrettelagt så I nåede det hele - både strik og musical.
Jeg er meget spændt på din ormegraverudgave - men ved om nogen hvordan det er med de sidste ærmestykker. Det er et rent viljes arbejde. Så er det godt der er lidt andet at skifte med .
Rigtig god jul og godt nytår.

Web Services said...

I am always searching online for articles that can help me. There is obviously a lot to know about this. I think you made some good points in Features also. Keep working, great job. Siro spinned yarns